«Остальному человечеству наплевать, как у них идут дела». Что пишут иностранные путеводители о Беларуси
6 марта 2015 Мир

«Остальному человечеству наплевать, как у них идут дела». Что пишут иностранные путеводители о Беларуси

+

Свежая статистика перед восьмым марта — Беларусь засветилась в списке желанных мест для туристов. Но только для россиян. И кажется, мы нашли причину — путеводители на английском пишут о Беларуси ну очень странно: в каждом доме — икона, на окнах — счетчики Гейгера, важные ценности — хлеб и водка.

Хочется верить, что это фейк, но нет — это фразы из реальных путеводителей известных серий. В качестве источника мы использовали главы о Беларуси англоязычных изданий Bradt Travel Guides и Lonely Planet.

Характер белорусов

«Откройте для себя неподдельную теплоту людей, которые уверены, что остальному человечеству наплевать на то, как у них идут дела».

«Каждое следующее поколение развивало защиту, чтобы противостоять продолжающимся испытаниям. Вот почему современных людей здесь характеризует удивительная стоическая твердость».

«Из поколения в поколение они не могли избавиться от постоянного угнетения, причем личность угнетателя, по большому счету, не имела значения».

Современных людей здесь характеризует удивительная стоическая твердость

Милиция в Беларуси

«У вас есть деньги?» — спросил милиционер. Я ответил, что у меня есть немного рублей, но, похоже это был неправильный ответ. «Нет. Доллары». <…> Я спросил, что мы можем сделать, чтобы сгладить эту неприятность. «У вас очень большие проблемы. Суд наложит очень большой штраф. Но я могу это исправить. Если вы дадите мне сто долларов». Наконец-то игра закончилась. Я подумал несколько секунд и кивнул. Он улыбнулся и предложил снова зайти с ним в лифт».

Краткий разговорник
Забаронена
zah-bah-roh-NYEH-nah
Ці магу я проста заплаціць штраф зараз?
tsee MAH-goo yah PROHS-tah zahp-LAH-tseets’ shtrahf ZAH-rahz
Я не зрабіў нічога дрэннага.
yah nyeh ZRAH-beeoo nee-CHOH-gah DREHN-nah-gah
Гэта занадта дорага.
HEH-tah zah-NAHT-tah doh-RAH-gah
Вы мяне обманываете.
vih MYAH-nyeh ohb-mah-NIH-vah-yeh-tyeh
Я хачу пагаварыць з адвакатам
yah KHAH-choo pah-gah-VAH-rits’ zah ahd-VAH-kah-tahm
Я пад арыштам?
yah pahd ah-RIHSH-tahm?
Куды вы мяне везете?
KOO-dih vih MYAH-nyeh vyeh-ZYEH-tyeh?

Еда в Беларуси

«Несмотря на роман с картофелем, в меню кафе и ресторанов бывают вегетарианские блюда. “Borsch” обычно состоит только из свеклы и картошки, хотя иногда в нем можно найти кусочки мяса».

«Быть вегетарианцем в Беларуси — это сложная задача. Я не говорю о веганах — тем, у кого это получается, можно давать медали!»
belarus-guide-2

Столица Беларуси

«Минск — идеологическое заявление, написанное на камне и цементе».

«В городе есть много “marshrutky”, снующих по городу, их маршрут можно узнать по русскоязычным знакам на окнах».

Политика Беларуси

«Раз за разом президент Медведев напрягает российские мускулы и напоминает, кто главный, перекрывая кран, подающий газ».

«Стычки с властями могут быть неприятны, так что постарайтесь не противодействовать им».

Туалетная бумага здесь может быть такой же редкой, как стальная шерсть

Туалеты в Беларуси

«За пределами Минска туалет найти сложно. Хотя поверьте — лучше их не находить».

«Всегда держите при себе несколько запасных кусочков, ведь туалетная бумага здесь может быть такой же редкой, как стальная шерсть».

Быт в Беларуси

«В этом будто не тронутом человеком месте мой взгляд упал на странный предмет, закрепленный на уступе окна. Я подошел поближе и разглядел старомодный счетчик Гейгера».

«Каждый раз, когда мы садились за стол с моей белорусской семьей, хозяин протягивал руку за куском хлеба, приближал его к глазам, подносил к носу, глубоко вдыхал, потом торжественно смотрел мне в глаза и кивал с улыбкой понимания».

«В действительности иконы повсеместны. В каждом доме есть угол гостиной напротив двери в качестве святыни. В нем изображен самый любимый и уважаемый для семьи святой в наивысшей точке комнаты так близко к потолку, как это только возможно, благоговейно вглядываясь вниз, чтобы благословить семью и их дом».

belarus-guide-3

Алкоголь  в Беларуси

«Что же babooshka? Единственным следом легкого воздействия водки было то, что она пела все громче и громче, но не менее мелодично. Кстати, за все это время мы не обмолвились ни словом».

«Я вспоминаю свою первую Пасху в Беларуси с большой любовью. После церковной процессии и щедрого завтрака мы вместе с главой семьи Валерием разменивались на бутерброды с местной водкой. Потом он и его жена Таня пригласили меня на пикник. Мы шли в глубь леса несколько часов, пока не остановились на берегу реки с прекрасно приготовленной едой и неизбежной половиной бутылки водки. Немного пошатываясь, мы возвращались в сторону города и оказались в доме матери Валерия. Она терпеливо ждала нас несколько часов с накрытым столом. К сожалению, еда — это не все, что она приготовила к нашему приходу. В честь нашего визита в самый святой из дней “babooshka” раздобыла единственный напиток, который соответствовал торжественности этого дня. Закат мы встретили, допивая бутыль самогона. Окончание вечера осталось в тумане».

Список литературы
1. Lonely Planet Russia & Belarus. Mark Elliott, 2006. (ссылка)
2. Belarus. The Bradt Travel Guide; Second edition. Nigel Roberts. 2011. (ссылка)
3. Belarus. The Bradt Travel Guide; First edition. Nigel Roberts. 2008. (ссылка)
4. The Europe Book: A Journey Through Every Country in the Continent. Lonely Planet Journey Books, 2010. (ссылка)
5. Belarusian phrasebook, 2011. (ссылка)
Фото — иллюстрации из путеводителей (источник 1, источник 2)

+