
На занятиях в школе сценарного и писательского мастерства я дала ученикам задание: представьте, что в купе заходят мужчина и женщина. Читатель не знает, кто они друг другу. Не сообщайте этого впрямую, но опишите героев так, чтобы мы догадались: это недавние любовники, давние супруги, брат и сестра, деловые партнеры, начальник и подчиненная…
Девушка по имени Алина сочинила сценку: попутчиков трое, героиня-рассказчица и собственно загадочная пара. Азиаты, невысокого роста, смуглые, с черными прямыми волосами. Героиня размышляет, кто они. А они лопочут на своем языке. Выглядят, как люди без возраста. Единственная «улика» — их чемодан, громоздкий и очень высокий. Они немного похожи, и сначала героиня решает, что это брат и сестра, но потом думает: «Азиаты все на одно лицо», — и отбрасывает эту версию. Потом замечает в их движениях какую-то слаженность. Может, это гимнасты или фигуристы? Или танцоры едут на соревнования? Перебирая в уме варианты, героиня засыпает. А когда просыпается, в купе уже пусто.
Прочитали всей группой, обсуждаем этюд.
— Не знаю, как вы, — а я не могу угадать, кто это, — говорю. — Есть версии?
— Спортсмены?
— Было бы слишком просто. Раз на это намекается в лоб, значит, автор специально сбивает со следа.
— Любовники?
— Не очевидно.
— Супруги?
— Тоже не очевидно. Мы сдаемся, Алина.
— Но у них же один чемодан! Один на двоих!
— Это говорит нам о чем-то?
— Любовники никогда не пользуются одним чемоданом, — отвечает за Алину шестидесятисемилетний Константин, самый старший слушатель курсов.
Все, как по команде, оборачиваются.
— Я путешествовал на теплоходе, — продолжает аксакал, — и видел, как на пристани распадаются пары. О, сколько в круизе было красивых пар! Я любовался ими. А потом в порт пришли — ну что такое! — эту муж встречает, этого — жена. Мне прямо жалко стало. Все лучшие пары распались. Конечно, у них у каждого свой чемодан.
— Перебрала в памяти всех своих любовников, — размышляю я вслух. — Никогда не было общего чемодана. Константин прав.
При слове «любовников» класс одобрительно хмыкает. Плюс один в мою пользу. Человеческое, слишком человеческое. Yes! Работает!
В пандан выскребаю из памяти другой эпизод, придуманный, правда, уже не писателем, а сценаристом: парочка приходит в гости, зима, они с мороза, прямо в прихожей он вытаскивает из сумочки спутницы носовой платок, высмаркивается и запихивает обратно.
— Ясно вам, кто это? — спрашиваю.
Ответ единодушный. Конечно, не любовник. И уж не начальник точно.
Да, опасная эта грань — переход из любовников в мужья. Моих российских подруг, вышедших на Западе замуж не по беременности, считают, как бы это помягче сказать, большими оригиналками. «Какой прелестный малыш, сколько ему? А поженились когда? Четыре года назад? Вы с ума сошли! Зачем так рано?!»
А у нас отношение… Расхожие фразы передают его вполне. Презрительное «женился по залету», снисходительное «пришлось, как порядочному, жениться»… — как ни крути, позорчиком веет.
Забавно все-таки устроен мир, думаю я. Где-то выходят замуж только для того, чтобы вместе с мужчиной воспитывать зачатого ребенка. А где-то — чтобы таскать для него платок в своей сумочке.
Пойти, что ли, проверить чистый платок?
OOO «Высококачественные инженерные сети» осваивает новейшие технологии в строительстве инженерных сетей в Санкт-Петербурге. Начиная с 2007 года, наша компания успешно реализовала множество проектов в области строительства инженерных сетей: электрическое обеспечение, водоснабжение и газоснабжение. Более подробная информация на сайте: http://spbvis.ru/
Комментарии