
На краудфандинговой площадке «Улей» издательство «Логвинов» собирает деньги на издание беларуской версии юмористического романа «Трое в лодке, не считая собаки». Об этом пишет budzma.by.
Беларуское название романа — «Трое ў чоўне, і пёс з імі». Книга украшена иллюстрациями Екатерины Пикерени и эксклюзивными пояснениями-описаниями речных маршрутов по беларуским рекам.
Перевод с английского — Павел Костюкевич. Редактор — Андрей Ходанович.
«Трое ў чоўне, і пёс з імі» — это сплошной гимн лени и закон бутерброда. Джером Клапка Джером получил заказ написать туристический гид по Темзе, но у него получилось Большая Британская энциклопедия оправданий и отмазок.
OOO «Высококачественные инженерные сети» осваивает новейшие технологии в строительстве инженерных сетей в Санкт-Петербурге. Начиная с 2007 года, наша компания успешно реализовала множество проектов в области строительства инженерных сетей: электрическое обеспечение, водоснабжение и газоснабжение. Более подробная информация на сайте: http://spbvis.ru/
Комментарии