
— Вас недавно назначили Почетным консулом Португалии в Республике Беларусь. Что для вас значит это назначение?
— Я много путешествую, и Португалия всегда была одной из моих любимых стран. Поэтому предложение стать Почетным консулом этой замечательной страны с богатейшей историей и культурой стало для меня большой честью. Я горжусь, что представляю в Беларуси Португалию, и осознаю всю ответственность, связанную с моим назначением.
— Что входит в обязанности Почетного консула?
— В мои обязанности входит представлять Португалию на разных уровнях: защищать интересы португальских граждан в Беларуси, помогать в консультировании португальских бизнесменов при работе на белорусском рынке, содействовать развитию торгово-экономических отношений между странами, а также продвигать португальскую культуру в Беларуси.
— Удалось ли за столь короткий срок в должности осуществить что-нибудь из этого списка?
— Да, уже есть о чем рассказать. В частности, я участвовал в первых за всю историю независимой Беларуси межмидовских консультациях на высшем уровне, когда в феврале Минск посетил политический директор МИД Португалии. Это был абсолютно новый и очень ценный для меня опыт.
Я давно хотел, чтобы белорусы услышали настоящее португальское фаду. Благодаря партнерам и спонсорам, которые разделили мой энтузиазм, в конце мая впервые в Беларусь прилетели исполнители из Лиссабона, и состоялись два концерта.
— Беларусь и Португалия похожи?
— Чем-то — да, а чем-то — нет. Например, наши страны примерно одинаковы по количеству населения. К тому же португальцы, хоть и являются средиземноморской нацией, не похожи на своих экспрессивных соседей испанцев. Говорят негромко, жестикулируют в меру; достаточно сдержанны, немного меланхоличны. Недаром традиционныий музыкальный стиль фаду, включенный ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества, в своей основе содержит понятие saudade — беспричинную грусть, ностальгию.
В целом же португальцы спокойные, терпеливые, скромные люди, чем напоминают белорусов. А не похожи наши страны климатом, количеством теплых солнечных дней и расстоянием до океана.
— Что вы ответите португальцам, когда они спросят, чем гордятся белорусы? И как оценивают Минск ваши знакомые иностранцы?
— За всех говорить не берусь. Думаю, у разных белорусов разные поводы для национальной гордости и представления о том, что лестно характеризует нашу страну. Беларусь всегда была на перекрестке как торговых, так и военных путей. Несмотря на все превратности судьбы, мы выстояли, сохранились как нация — этим нужно гордиться.
В нашей столице однозначно можно хорошо провести время. Мои друзья-иностранцы, приезжающие сюда почти каждый год, отмечают, что Минск меняется в лучшую сторону. Мы привыкли, что постоянно говорят о чистоте минских улиц, но, к примеру, недавно приезжавшим к нам на сессию ОБСЕ португальцам понравилась доброжелательность белорусов и сервис. Единственное, чего не хватает нашим соотечественникам, — хорошего знания английского языка. Это отличает нас от большинства стран Европы: например, в Норвегии, Голландии и в той же Португалии не спрашиваешь, говорит ли человек на английском, просто задаешь интересующий вопрос, и тебе отвечают.
— А как у белорусов с организаторскими способностями? Какие чувства вы испытываете на презентациях, вечеринках, куда приглашены зарубежные гости?
— Раз на раз не приходится. В Минске бывают мероприятия объективно высокого уровня. Бывают удачные, потому что удалось создать нужную атмосферу. И других примеров тоже немало, когда заметно отсутствие вкуса или желание сэкономить на том, на чем экономить нельзя. Нередко приходится жалеть о потраченном времени — своем и организаторов.
Любое мероприятие — это маленький бизнес-проект. Он должен отвечать на конкретные вопросы: зачем это делать, для кого, кто и как это будет делать и что должно получиться в результате. Иногда бывает очевидно, что этими вопросами организаторы не задавались.
Я посещал многие мероприятия в разных странах и для себя отметил, что самый большой эффект достигается малыми средствами. Класс не в размахе, а в деталях.
— Чего не стоит делать публичному человеку, даже если со стороны это выглядит весело и эпатажно?
— Зависит от сферы деятельности и степени публичности. С образом бизнесмена веселье и эпатаж редко сочетаются. Хотя Ричард Брэнсон (британский предприниматель, основатель Virgin Group, известный своими эксцентричными поступками. — Прим. «Большого») именно в этом преуспел, но в наших реалиях, пожалуй, такое поведение рискованно.
Код поведения в первую очередь должен соответствовать мероприятию. Если это дипломатический прием, стоит обращать внимание и на одежду, и на форму приветствия, и на темы, которые принято обсуждать. При этом важно быть самим собой. Я могу позволить себе отдохнуть и расслабиться, но человек, который руководит компанией, всегда должен помнить, что он представляет не только себя, но и, как в моем случае, еще 300 сотрудников — это налагает серьезные внутренние ограничения.
— Вы нередко появляетесь в топе самых стильных белорусских бизнесменов по рейтингам различных белорусских СМИ.
— Такие вещи вызывают смешанные эмоции, потому что я не считаю себя светским персонажем. Как иногда шучу, меня замечают из-за высокого роста. Да, я люблю хорошую одежду, но не могу сказать, что слежу за модой — у меня просто нет на это времени. Одежда обычно отражает мое внутреннее состояние. В этом плане я восхищаюсь итальянцами с их врожденным чувством стиля в одежде и не только.
— Что явилось для вас самой большой удачей в жизни?
— Случайная встреча 31 августа 1996 года в аэропорту в Ирландии со своей будущей супругой, с которой мы вместе уже больше 20 лет. Ни один чело- век в моей жизни не оказал на меня, на то, каким я стал, большего и настолько позитивного влияния. И в личностном, и в профессиональном плане.
— Вам знаком синдром хронической усталости?
— Бывали сложные периоды. В частности, последние два года были достаточно стрессовыми для меня: проходили процессы трансформации внутри компании, приходилось сталкиваться с неожиданными препятствиями, но это принесло положительные результаты. Я отношусь к жизни как к большой игре и умею перезагружаться: у меня широкий круг общения, я полон планов и идей, и выгорание мне несвойственно.
— Как вам удается безболезненно совмещать бизнес, общественную нагрузку, семейную жизнь?
— Я всегда любил работать, а к своей компании отношусь как к ребенку, которого мы вместе с супругой создали и вырастили. Но ничего не получилось бы без команды, которая все определяет, ведет за собой, создает стандарты. В Streamline изначально пришли профессионалы, идейные люди, поэтому на каждом этапе развития мы держали и держим марку. Именно команда сейчас ведет компанию, оставляя мне в основном представительские функции и решение сложных вопросов.
Ни один бизнес не может существовать без делегирования полномочий, и я рад, что внутри компании удалось создать экосистему, благодаря которой мои коллеги постоянно совершенствуются, во многих аспектах превосходят меня и дают возможность переключиться. Есть известная история о том, что Генри Форд когда-то отправил в кругосветное путешествие директоров своих заводов. Те, кто вернулся и не застал свои заводы в хорошем состоянии, были уволены. Я в своей команде уверен и стараюсь время от времени мотивировать сотрудников, отправляя их путешествовать в Европу.
— Вы можете привести примеры, когда обучение в Streamline впоследствии помогало людям построить успешную карьеру или продолжить обучение на высоком уровне?
— Да, таких примеров немало. Многие студенты делятся своими успехами, поддерживают контакт с преподавателями, благодарят. Это всегда очень радует. Из недавнего: наши студенты поступили в Royal Academy of Arts в Голландии, в Institute оf Design International во Флоренции, в Калифорнийский университет.
В целом, по нашим оценкам, за 19 лет работы обучение в Streamline прошло около 100 тыс. человек — это примерно 5% населения Минска. Наши выпускники успешно сдают международные экзамены, находят работу в ведущих белорусских компаниях, организовывают свой бизнес.
На мой взгляд, одно из основных достижений Streamline — создание культуры изучения иностранных языков, когда сам процесс обучения развивает человека, доставляет удовольствие, формирует образ жизни. Я горжусь нашим «золотым фондом» — преподавателями и методистами, ведь они не только классно преподают, но и серьезно занимаются академической работой: пишут учебники, создают собственные образовательные продукты, выступают на международных конференциях, публикуют материалы в зарубежных профессиональных изданиях.
— Когда человек добивается чего-то существенного, ему хочется большего. У вас есть желание придумать что-то новое, не связанное с языковой школой?
— Как раз осенью планирую запустить новый интересный бизнес, мы много работаем в этом направлении. Пока карты раскрывать рано; когда стартуем, это будет поводом для нового разговора.
OOO «Высококачественные инженерные сети» осваивает новейшие технологии в строительстве инженерных сетей в Санкт-Петербурге. Начиная с 2007 года, наша компания успешно реализовала множество проектов в области строительства инженерных сетей: электрическое обеспечение, водоснабжение и газоснабжение. Более подробная информация на сайте: http://spbvis.ru/
Комментарии