
Минчанка Елена Веретельник переехала в Японию и погрузилась в местный быт так же быстро, как «Малютка» Александра Маринеско на морское дно. Елена рассказала «Большому», почему знание английского не дает в Японии никаких преимуществ и почему ревнивые японки опаснее вооруженного самурая.
Моя история переезда романтична. Я поехала в Японию не для учебы в языковой школе и не ради работы, как это обычно получается у большинства экспатов, а потому что влюбилась. Уже после окончания учебы заглянула в свой университет, где в деканате встретила мальчика — японца. Мы разговорились, потом начали встречаться, а серьезно отношения завязались в тот момент, когда ему пора было возвращаться в Японию. Мне нужно было принимать решение, потому что понимала: отношения на расстоянии мало у кого клеятся. В итоге решилась на переезд.
Это был стресс: другая страна, другие люди — ты вообще не знаешь, к чему себя готовить. К тому же Япония — страна очень дорогая: необходимо было накопить солидную сумму денег на первые месяцы жизни и на обучение, поскольку для себя сразу решила, что буду учить язык: мне всегда была интересна японская культура.
Полистала форумы, чтобы узнать примерный бюджет. Учеба в языковой школе стоит $6000 в год (учиться надо два года). Если планируешь дальше поступать в университет, готовься выкладывать еще по $20 000 в год. Неудивительно, что у нас в МГЛУ столько японцев: для них беларуское образование — дешево.
Начала искать в интернете примерные цены, чтобы была возможность составить бюджет проживания. Месяц проживания в share house (фактически общежитие для студентов) — $400, около $500 в месяц — на еду, проезд и мелкие расходы. Я посчитала, что мне достаточно собрать деньги на один год обучения и первые три месяца жизни — это $9000, а потом я подучу язык и найду работу. У меня было отложено $5000, за полгода собрала еще $4000, после чего купила билет и улетела.
Раньше Япония у меня ассоциировалась с фриками и интересными архитектурными решениями. Оказалось, что все здесь более-менее гармонично и даже консервативно. Фрик-культура — это развлечение для молодежи. Будучи студентами, они прокалывают уши, красят волосы или смешно одеваются, но как только они трудоустроятся в японскую компанию, от этого всего придется отказаться.
Когда я только прилетела, я не знала ни слова по-японски — первое время было очень сложно влиться в новую обстановку. Но спустя буквально три месяца подучила язык, начала вникать в то, как работает эта система. Без языка тут невозможно: не поймешь надписи в городе, не найдешь нужный адрес, не объяснишься. Японцы не разговаривают на английском, и для этого есть причины. Во-первых, в Японии очень развитая экономика: японцы, не зная иностранного языка, могут спокойно жить на родине и хорошо зарабатывать. Во-вторых, они очень комплексуют по поводу своего произношения, и этот идеализм мешает продвигаться в коммуникации. Поэтому английский учат преимущественно люди, которые либо хотят работать в международных компаниях, либо любят путешествовать.
К счастью, иностранным студентам здесь разрешено зарабатывать, и уже через месяц я нашла подработку (в Японии она называется «байто»). Получилось забавно: я обрадовалась, что текст вакансии был на английском языке, но собеседование проводил японец, который вообще ни слова не знал по-английски. Объяснялись на пальцах, жестами, движениями тела (стыдно вспомнить!), я понимала, что собеседование провалено, но директор оказался душевным человеком и дал мне возможность заработка даже тогда, когда я еще и двух слов не могла связать по-японски.
Через месяц работы в ресторане традиционной японской кухни я немного стала понимать местный язык, хотя разговаривать пока не могла. Обслуживала в основном иностранцев, которые часто появлялись в этом ресторане, а если заказ делал японец, записывала в блокнот произношение слов русскими буквами, а потом диктовала другим официантам. Ошибок не случалось. Вообще, приняли меня очень тепло: тот же директор для меня стал как старший брат, друг, наставник и иногда защитник. В Японии я живу уже полтора года и все еще работаю в этом ресторане — увольняться вообще не хочется.
Японские женщины недолюбливают иностранок. Одна из наших постоянных посетительниц, впервые меня увидев, подошла к моему начальнику и в моем присутствии начала спрашивать: «Кто она? Откуда? А что она здесь делает? Она из Беларуси? А вы знаете, что там экономическое положение очень плохое? Будьте осторожны!» Мой начальник сказал, что свою позицию высказывать не будет, поскольку это некорректно, но если у женщины накопились ко мне вопросы, она может задать их напрямую, поскольку я уже знаю японский. Эта японка не была исключением: многие местные женщины пытаются тебя унизить, указать на твои недостатки. Они чувствуют конкуренцию, какую-то уязвимость, искренне полагая, что все мужчины вокруг уделяют тебе больше внимания, а они находятся в невыгодном положении.
Европейские женщины здесь — это эталон красоты. Многие японки стремятся к тому, что в нас уже есть изначально: белоснежная кожа, светлые волосы, голубые глаза. Они пытаются красить волосы, завивать их в локоны, они боятся загара, который с их кожи не слазит полгода. Да и мужчины обращают внимание, отсюда и эта нездоровая конкуренция. Все меня называют «биджин». «Биджин» значит «красотка». Я могу просто сидеть в метро, смотреть в телефон, никого не трогать, и кто-то передо мной обязательно обратит внимание и начнется: «Ой-ой, смотри! Биджин! Биджин!»
Японцы думают, что если ты не можешь говорить по-японски, то ты, как пятилетнее дитя, вообще ничего не знаешь о жизни. И неважно, сколько университетов ты окончил, сколько лет прожил и сколько языков, кроме японского, знаешь.
Подружиться с японцами сложно. Они довольно закрытые и прагматичные люди. А строить дружбу с иностранцем, понимать его, изучать — для них это слишком нудно. Да они и сами ничего о себе не рассказывают. У меня за полтора года жизни здесь появились друзья из Украины, России, Америки, Филиппин, Вьетнама — и ни одного из Японии. Недавно сюда приехала одна знакомая из Минска, мы с ней прогулялись, поужинали в ресторане. За один день я узнала все о ее жизни: о том, что ее мама с папой разводятся, о том, как бабушка переживает из-за ее переезда, о том, как она училась в школе и университете. Это был глоток воздуха, я так отвыкла от подобного общения, когда человек быстро перед тобой раскрывается. Ты сразу знаешь, что это за человек, а не смотришь в закрытую дверь, не понимая, что за ней.
Японцы раскрываются постепенно, шаг за шагом, и не только по отношению к иностранцам. Наслышана о том, что они полгода присматриваются к представителю противоположного пола, прежде чем пригласить на свидание. Первые два месяца они переглядываются, потом обмениваются контактами и начинают что-то друг другу писать, через четыре месяца — еще какой-нибудь маленький шажок, и только спустя полгода, а то и больше, у них наконец получится сходить на свидание. И само свидание будет проходить очень холодно, отстраненно, как будто два ежика пытаются друг к другу притереться. Из-за того, что они так долго присматриваются друг к другу, возможный разрыв отношений рассматривается как крах. Они, бедные, очень переживают, когда расстаются или разводятся: понимают, сколько сил и времени потрачено на то, что сейчас рушится.
Мне отношения было строить легче. Во-первых, мой парень говорит по-русски, и он жил за границей. Во-вторых, его родители и даже дедушка говорят на иностранных языках. Папа может даже по-русски понимать — в Казахстане работал. Это люди, которые жили в разных странах и знают, что происходит за пределами Японии, поэтому принимают другие культуры без лишнего смущения или удивления.
Триггером моего интереса к этой стране стала книга «Пятнадцатый камень сада Рёандзи». Подростком я нашла ее у мамы на полке, решила взять почитать. Это книга о японском обществе в эпоху индустриализации. Она и о трудолюбии японцев, и о семейных укладах, и о ментальных особенностях, и о том, как Япония смогла добиться такого колоссального успеха. Вообще обо всем.
Меня особенно зацепила одна фраза. Допустим, у нас, когда ребенок не слушается, ему говорят: «Будешь себя плохо вести — не выйдешь из дома!» А у них говорят, наоборот: «Не войдешь в дом». Мне было тогда лет 16, я сразу вспомнила детство и подумала: «А правда ведь, гораздо страшнее остаться на улице, чем не выйти туда погулять».
Эта книга сформировала начальный интереса к японской культуре, после я начала глубже ее изучать. Но и в неосознанном возрасте был интерес. В детстве мне очень нравились мультфильмы Хаяо Миядзаки. Мир, который он в них создавал, — совсем другой, абсолютно безумный. Мне кажется, маленьким детям, не погруженным в эту культуру, очень сложно понять такие вещи. Японские дети прекрасно понимают его мультики, как мы понимаем сказки славянских народов. Это часть их культуры. Здесь все знают Хаяо Миядзаки, очень любят его и гордятся им.
Япония — единственная страна в Азии, которая может гармонично сосуществовать с западной культурой. Прежде всего Япония тесно связана с Америкой, экономически и политически. И культура Запада тоже проникает туда довольно быстро. Когда я ездила в Китай, Вьетнам, Таиланд, Тайвань, я увидела, что там менталитет, стиль жизни, все вообще другое. Япония чуть больше приближена к Западу. Тут, во всяком случае, не так быстро глаза вылезают из орбит от удивления, когда ты видишь особенности другой культуры. Здесь комфортно.
Я живу в городе Иокогама. Это город рядом с Токио, отделенный от столицы какой-то невидимой гранью. Между ними нет лесов, полей, дорог — они просто слились. Я до сих пор не поняла, в чем разница между Токио и Иокогамой и где заканчивается один город и начинается следующий. Здесь даже метро связано. Для примера: мне до центра Токио добираться 25 минут, а некоторые люди, которые вроде бы живут в Токио, едут до центра час.
Здесь очень быстрый ритм жизни. Без ежедневника вообще не обойтись, даже мне, хотя я всего лишь студент. Сейчас у меня на каждый день вписано по пять пунктов, чтобы ничего не забыть. А люди, которые работают в компании, вообще расписывают день по минутам. Ты как белка в колесе. Поэтому я хочу немного отдохнуть от этого темпа, после учебы ненадолго вернуться в Беларусь, увидеться с семьей, а потом уже возвращаться и строить свою карьеру.
Я бы не хотела работать в японской компании, хочу чего-то более свободного. Наслышана, что у многих иностранцев нервы не выдерживают. Плюс эта манерность, которая свойственна японцам, она не по мне. Японцы будут тебя обхаживать, целовать — не знаю куда и знать не хочу. Здесь, если ты клиент, ты — бог. Если ты начальник — тем более. К этому сложно привыкнуть, я не привыкла до сих пор. Когда я чувствую какую-либо несправедливость, я буду об этом говорить. Я могу сказать начальнику: «Вы не правы». Здесь так не говорит никто, начальник всегда прав. Это особенно чувствуется в больших компаниях.
Для экспата Япония — отличная возможность заработать хорошие деньги, это безопасность, высокий уровень жизни, очень логично выстроенная система, которая работает на благо человека, вкусная и полезная кухня, возможность путешествовать от теплого океана до заснеженных гор и много солнечных дней. От Токио до хорошего пляжа на машине ехать два часа, и в горы, где ты можешь на сноуборде покататься — тоже два часа, только в другую сторону.
Гражданство можно получить через пять лет после постоянного проживания в Японии, но только в том случае, если ты отказываешься от предыдущего гражданства. Гражданину Японии нельзя иметь два паспорта. Можно только детям, рожденным в международных браках, и только до совершеннолетия, после придется выбирать. Но есть и свои плюсы. Можно брать в руки японский паспорт и ехать куда угодно — границы открыты. Это, конечно, огромные возможности, перечеркивающие кучу нервотрепок с бумагами и визами. Но я еще не знаю, готова ли я ради них сдать свой паспорт. Пока об этом и не задумываюсь.
Японцы нашли для себя гармонию внутри страны. Здесь несочетаемое сочетается. На каждом шагу есть статуи богов, которым они молятся. В то же время рядом корпорации, хай-тек, аниме, роботы. В Новый год все готовят список обязательных традиционных блюд, а в Рождество парочки идут в рестораны. Они живут в современной стране, но берегут вековые традиции, учат детей уважать и сохранять их, чтобы затем передать следующим поколениям. Японцы очень гордятся своей культурой, и это здорово. Эту черту и нам нужно перенять, гордиться своей культурой и своими особенностями.
Япония — единственное в мире государство, против которого было применено ядерное оружие.
В конституции Японии есть запрет на создание армии и участие в войнах. Армия у Японии все же есть, но называют ее силами самообороны, вступить в которые можно на добровольной основе.
По понятным причинам Япония — мировой лидер в области изучения и предсказания землетрясений. За год там случается до полутора тысяч землетрясений магнитудой от 4 до 6 баллов, они могут происходить каждый день в разных частях страны. Одна из крупнейших волн землетрясений обрушилась на Японию в марте 2011 года, больше всего разрушений пришлось на префектуру Мияги и город Сендай, под удар попала и печально известная АЭС «Фукусима-1».
Токио состоит из 23 районов, которые приравнены по статусу к городам: в каждом районе есть свой мэр и городской совет. Сам же Токио — не город, а одна из 47 префектур. Население Токио на 2017 год — 13 742 906 человек. Для сравнения: на территории Беларуси, почти в 95 раз большей, проживает примерно 9 508 000 человек.
Япония лидирует в области высоких технологий. На научные исследования ежегодно выделяется 130 миллиардов долларов. Страна дала миру 23 нобелевских лауреата по физике, химии и медицине. Более половины всех произведенных роботов используется в Японии.
В северных городах Японии не бывает гололеда. Решение простое — асфальт с подогревом.
«Почти как у нас, но суши там вкуснее»
Своим мнением о японской столице поделился Дмитрий Волотко, в прошлом году впервые посетивший Страну восходящего солнца.
Уверен, у многих есть стойкое мнение, что японцы с головой погружены в современные технологии. У меня оно тоже было. Но это не совсем так. В метро можно увидеть людей как с айфонами, так и с кнопочными телефонами-раскладушками. В небольшом ресторанчике заказ у тебя может принять робот, а в таком же заведении напротив официант запишет заказ карандашом на бумаге. В метро можно войти, просто приложив телефон к турникету, а на экскурсионный автобус дают билет размером чуть меньше листа А4. Да что там говорить, в Минске есть целые районы, где мобильный интернет работает много лучше, чем в Токио.
Единственная технология, которая видна невооруженным глазом и используется практически везде (за исключением далеких деревень) — это умные унитазы. Как минимум они будут с подогревом, как максимум — сделают массаж. Роботы-пылесосы улицы не убирают, без машиниста поезда ездят только на одной линии метро, а на светофорах водители-зеваки влетают в автомобили, что стоят на красный. Почти как у нас, но суши там вкуснее.
OOO «Высококачественные инженерные сети» осваивает новейшие технологии в строительстве инженерных сетей в Санкт-Петербурге. Начиная с 2007 года, наша компания успешно реализовала множество проектов в области строительства инженерных сетей: электрическое обеспечение, водоснабжение и газоснабжение. Более подробная информация на сайте: http://spbvis.ru/
Комментарии